-
1 altar
n1) вівтар, олтар; престол; жертовник2) тех. поріг (печі тощо)* * *n1) цepк. вівтар; жертовник; цepк. престол ( стіл у вівтарі храму)2) acтp. ( Altar) Вівтар, Жертовник3) тex. поріг ( печі) -
2 altar
n1) цepк. вівтар; жертовник; цepк. престол ( стіл у вівтарі храму)2) acтp. ( Altar) Вівтар, Жертовник3) тex. поріг ( печі) -
3 chancel
-
4 chapel
n церк.1) каплиця; невелика церква; молитовня; боковий вівтар2) капела; сектантський храм3) церковний хор; співоча капела4) богослужіння в каплиці5) церковне начиння* * *n; церк.1) каплиця; ( невелика) церква, капела; молитовня; боковий вівтар2) неангліканська церква; сектантський храмchapel folk — нонконформісти; сектанти
3) хор півчих; співоча капела4) богослужіння, служба в каплиці, університетській капелі5) icт. церковне начиння6) місцеве відділення профспілки друкарів; збори членів такого відділення7) похоронне бюро; "каплиця", ритуальне приміщення ( у похоронному бюро) -
5 holy
1. nсвятиня; святилище2. adj1) (тж H.) святий; священний; церк. найсвятішийholy bread — церк. проскура
H. City — Священне місто (Єрусалим, Рим та ін.)
H. Cross — церк. хрест господній
H. Family — рел. свята родина
H. Trinity — рел. свята трійця
H. Father — його святість (римський папа)
H. Mother — мадонна, богоматір, богородиця, пречиста
H. Ghost (Spirit) — святий дух
H. See — найсвятіший престол; папський престол, Ватикан
H. Scripture — святе письмо, біблія
2) священнийH. Alliance — іст. Священний союз
3) праведний, безгрішний; непорочний; благочестивий, побожний; святий4) жахливий, надзвичайнийa holy terror — жахлива людина; відьма
holy mackerel (Moses, Mother of God)! — боже мій!, боже праведний!
holy clover — бот. еспарцет
holy fire — мед. бешиха; антонів огонь
holy-water sprinkle — церк. кропило
* * *I n1) святиня; святилище2) ( Holy) Господь, ВсевишнійII a1) ( часто Holy) святий; священний; святійшийholy bread — цepк. проскура
holy oil — цepк. миро
Holy Cross day — цepк. Здвиження ( честного хреста) ( свято)
Holy Communion /Table/ — цepк. святе причастя
holy table — престол ( у вівтарі)
Holy Father — його святість ( Римський Папа)Holy Mother — мадонна; Богоматір, Богородиця
Holy See — святійший престол; папський престол, Ватикан
Holy Writ /Scripture/ — Священне писання, Біблія
2) (Holy) священний3) праведний, безгрішний; непорочний; благочестивий4) жахливий, страшенний, надзвичайний -
6 presbytery
n церк.1) пресвітерія2) збори старійшин3) частина церкви, де розташований вівтар* * *n; церк.1) пресвітерія3) частина церкви, де знаходиться вівтар -
7 sacrarium
n (pl sacraria)1) іст. святилище2) церк. боковий вівтар* * *n1) icт. святилище2) цepк. пресбітерій; боковий вівтар -
8 sanctuary
n1) храм; святилище2) вівтар; святая святих3) притулок; захисток; пристановищеto break (to violate) sanctuary — порушити право притулку
4) самотність5) тайник; схованка6) заповідник7) розм. кладовище8) сезон, коли полювання заборонено* * *n1) храм; святилище; вівтар, святая святих2) притулок; схованка3) заповідник4) сезон, коли полювання заборонене5) дiaл. кладовище, цвинтар -
9 shrine
1. n1) рака; ковчег; гробниця; усипальниця2) вівтар; храм3) перен. святиня; місце поклоніння4) обитель2. v1) класти в раку (в ковчег)2) поет. зберігати, берегти, тримати (в серці)* * *I n1) рака; ковчег; гробниця, усипальниця; мавзолей2) вівтар; храм; святиня, місце поклоніння3) обительII v1) класти в раку або в ковчег2) пoeт. зберігати ( у серці) -
10 aisle
n1) боковий неф (храму)2) прохід між рядами в церкві; амер. прохід між рядами в театрі3) коридор (у вагоні тощо)4) проліт (цеху)5) крило (будинку), флігель* * *n1) бічний боковий вівтар або неф ( храму); прохід між рядами в церкві2) прохід між рядами в театрі; коридор (у вагоні поїзда, в автобусі); прохід ( у цеху); проліт ( цеху); прохід між полками (звич. у магазині самообслуговування)3) aмep. просіка; алея в лісопарку••to lead down the aisle — вести до вівтаря /під вінець/
-
11 altarage
n; церк.1) приношення на вівтар; підношення, пожертвування церкві2) плата священикові за треби; внесок у церкву на поминання небіжчика -
12 baptistery
-
13 chantry
nкаплиця* * *n; церк. -
14 confession
n1) визнання, усвідомлення (своєї провини)2) церк. сповідь3) символ віри* * *n1) визнання, усвідомлення ( своєї провини); визнання (права, вимоги)2) цepк. сповідь3) символ віри (тж. Confession of Faith); віросповідання; приналежність до якої-небудь релігії або церкви -
15 credence
n1) віра; довір'я, довіра2) церк. жертовник (в олтарі)* * *n1) віра, довіра2) цepк. жертовник (у вівтарі; тж. credence table) -
16 Lady Chapel
-
17 lord
1. n1) пан; володар; повелитель; владар; добродій2) (the Lord) рел. Господь Богin the year of our Lord — після Різдва Христова; в нашу еру
the Lord's Prayer — молитва господня, «Отче наш»
the Lord's table — вівтар; причастя
3) лорд, пер Англії (титул); член палати лордів4) pl (the Lords) розм. палата лордів5) господар; хазяїн; власник6) магнат, (промисловий) король7) жарт. чоловікlords of creation — людський рід; чоловіки
the Lord Harry — диявол, сатана
Lord bless me! — хай господь милує!, боже мій!
to live like a lord — жити розкішно; немов сир у маслі купатися
to treat smb. like a lord — розкішно пригощати когось; шанобливо приймати когось
as drunk as a lord — п'яний як чіп (як квач, як хлющ)
to act the lord — удавати з себе лорда, бундючитися
2. v1) давати титул лорда2) титулувати (називати) лордом3):to lord it — корчити з себе лорда; командувати
to lord it over smb. — попихати кимсь
* * *I [lxːd] n1) пан; владика, володар; ( the Lord) peл. Господь Богthe Lord 's Prayer — молитва господня, "Отче наш"
the Lord 's Supper — таємна вечеря; причастя, євхаристія
2) (звич. Lord) лорд, пер; член палати лордівthe House of Lords — палата лордів; лорд (почесний титул сина пера, що не дає права бути членом палати лордів); лорд ( у найменуваннях деяких високих постів)
3) (Lord) лорд (титулування перів; ставиться перед титулом); лорд (титулування синів перів; ставиться перед іменем)4) ( my lord) мілорд (звертання до лордів, з боку прислуги); мілорд (звертання до суддів Високого суду правосуддя під час судового засідання; використовується також до суддів-жінок); цepк. ваше преосвященство ( титулування єпископів); ваше високопреосвященство ( титулування архієпископів)5) pl ( the Lords) палата лордів6) icт. хазяїн, власник7) промисловий король; несхв. призвідник, верховод; туз ( у якій-небудь галузі)8) пoeт., чоловікII [lxːd] vthe Lord Harry — диявол, сатана
1) (звич. to lord it) удавати з себе аристократа або володаря; величатися; командувати, розпоряджатися2) надавати титул лорда ( кому-небудь); титулувати, називати лордомIII [lxːd]int Боже!, Бог мій! (виражає подив, досаду, переляк) -
18 pro aris et focls
лат.за батьківщину (букв. за вівтарі е вогнища) -
19 prothesis
n (pl protheses) церк.жертовник* * *n; (pl- ses)1) = prosthesis I2) цepк. жертовник ( у вівтарі) -
20 stall
1. n1) стійло2) доїльний верстат3) хлів; стайня4) рундучок; намет; прилавок, ларьок; лоток5) театр. місце в партері6) сидіння у вівтарі (для духовних осіб)1) сан каноника8) місце стоянки автомашин, бокс9) гірн. камера, вибій, забій10) розм. підручний злодія, що відволікає увагу жертви11) амер., розм. виверт, привід, ширма12) ав. втрата швидкості; зрив потоку; заглушення мотора2. v1) ставити тварину в стійло2) тримати тварину в стійлі3) перебувати в стійлі4) робити стійла (в стайні, хліві)5) відводити місце; приміщати; оселяти6) призначати на посаду7) жити, мешкати, перебувати8) відволікати увагу жертви при крадіжці; прикривати крадіжку9) ухилятися; уникати10) розм. вводити в оману; обманювати11) розм. ставити палиці в колеса, чинити перешкоди, заважати, перешкоджати12) амер., розм. марудити, зволікати13) театр., розм. грати (виконувати) роль14) розм. тинятися, вештатися16) застрявати, загрузати (в снігу, грязі тощо)17) ав. глухнути (про двигун)19) втрачати швидкість20) розм. нагодуватиstall off — позбутися, спекатися (когось); спорт. зберігати перевагу (над противником)
to stall with smb. — розм. мати добрі стосунки з кимсь
* * *I [stxːl] n1) стійло; доїльний станок; хлів; стайня2) през. хлів ( про запущене приміщення)3) ларьок, кіоск; намет ( на ярмарку)4) прилавок, лоток5) pl театр. крісла партеру6) цepк.; pl сидіння на криласах для духовенства е півчих; = pew I7) кабіна; кабіна для наукової праці ( у книгосховищі)8) зaл. стійло; канава9) місце стоянки автомашини, бокс10) гipн. камера, забій, вибій11) напальчникII [stxːl] v1) поміщати, ставити тварину в стійло, стайню; тримати тварину в стійлі ( для відгодівлі); займати стійло, знаходитися в стійлі2) робити стійла (у стайні, хліву)3) забезпечувати сидіннями (зал для глядачів, церкву)III [stxːl] n1) cл. привід ( з метою відтягнення)2) cл. підручний злодія, який відволікає увагу жертви; учасник грабежу, що стоїть на сторожі, який заважає поліції, направляє її по помилковому сліду3) cл.; cл. сфабриковане алібіIV [stxːl] v1) cл. відволікати увагу жертви при злодійстві, прикривати кишенькового злодія (stall off, stall up)3) вводити в оману, обманювати4) ставити палиці в колеса, заважати5) cл. затягувати ( stall off)6) театр. грати роль7) тинятися8) cпopт. навмисне грати нижче своїх можливостей, грати на програш ( за хабар)V [stxːl] n; ав.1) зрив потокуVI [stxːl] v1) зупиняти, стопорити; зупинятися, застопоритися2) застрявати, загрузати (у грязюці, снігу)3) aв. призводити до зриву потоку, спричиняти зрив потоку4) aв., aвт. глухнути ( про двигун); заглушати ( двигун)
См. также в других словарях:
вівтар головний — Центральний вівтар церкви, у якій є ще бічні вівтарі … Словник церковно-обрядової термінології
вівтар — (лат. підвищення) 1. Місце жертвувань, жертовник, які у найдавніші часи влаштовувалися просто неба і являлися символом присутності божества, спілкування з ним (синонім олтар). Тому вони влаштовувались на підвищеному місці, щоб дим від куріння… … Архітектура і монументальне мистецтво
бічний вівтар — див. вівтар бічний … Словник церковно-обрядової термінології
головний вівтар — див. вівтар головний … Словник церковно-обрядової термінології
вівтар — ві/втаря/, ч. 1) У давніх народів – місце для жертвоприношень; жертовник. 2) Відокремлене іконостасом підвищення в церкві, де розташований престол … Український тлумачний словник
вівтар — [в і/ўтар] р а, ор. реим, м. (на) р і, мн. рі, р іў, д. р ам і [в іўта/р] ар а/, ор. аре/м, м. (на) р у/, мн. рі/, р і/ў, д. р а/м … Орфоепічний словник української мови
вівтар — і заст. олтар Підвищена східна частина церкви, відділена від храму вірних іконостасом, у якій розміщено престол; святилище, пресвітерія … Словник церковно-обрядової термінології
вівтар бічний — Частина храму, у якій установлено додатковий престол, щоб уможливити здійснення Літургії в цьому храмі більше ніж один раз на день; приділ; заст. параеклесія … Словник церковно-обрядової термінології
вівтар — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Церковная политика гетмана Мазепы — Колокольня Софиевского собора, построенная на средства гетмана Мазепы. На втором этаже установлен Колокол Мазепа … Википедия
Церковное строительство гетмана Мазепы — Колокольня Софиевского собора, построенная на средства гетмана Мазепы. На втором этаже установлен Колокол Мазепа Николаевский военный собор (Киев) Основная статья: Мазепа, Иван Степанович Церковная политика гетмана … Википедия